Мечеть пророка
Мечеть Пророка, или Масджид аль-Набави, – это вторая по значимости мечеть в мире для мусульман (главной является Запретная мечеть). Расположенная в Медине, эта мечеть хранит в себе память о пророке Мухаммеде – он принимал участие в ее строительстве, а затем был похоронен здесь.
Зашифрованная трагедия / Эмиль Амит
Недавно мне в руки попал сборник рассказов и повестей крымскотатарского писателя Эмиля Амита "Возмужание", изданный в 1976 году. Сразу стало интересно, как в условиях строжайшей цензуры, прозаик раскрыл тему депортации. А не затронуть ее он просто не мог, об этом можно догадаться, ведь писатель пережил депортацию в шестилетнем возрасте и, наверняка, воспоминания о ней были свежие к моменту создания своих произведений.
Кулинарная книга Рустема Ибадлаева / Кубете
или Коб-эты, если переводить дословно, то блюдо это называется "много мяса".
Для его приготовления нам понадобятся:
События в области культуры
В Симеизе представили эскизы национальной посуды
21 января в Симеизе состоялась выставка, на которой крымскотатарские мастера представили эскизы национальной фарфоровой посуды и сувениров.
В проекте по созданию эскизов фарфоровых сервизов, отражающих национальные традиции крымскотатарской кухни, и уникальной сувенирной продукции были задействованы десять талантливых крымских мастеров.
Автором проекта и руководителем группы выступил живописец, керамист, мастер ковроткачества, дизайнер, член Национального союза народных мастеров Украины Мамут Чурлу. А специальным участником и консультантом проекта стал бывший главный художник Коростеньского фарфорового завода Сергей Иващенко.
Финансовую поддержку проекту оказал проект ЛИНК ("Локальные инвестиции и национальная конкурентоспособность").
Кулинарная книга Рустема Ибадлаева / Калач
Или, если уж говорить на крымскотатарский лад, "Къал ач!" – "оставайся голодным!", то есть дырка тебе от бублика!
Ингредиенты:
40 г. сливочного масла;
2 яичных желтка;
60 г. сахара;
250 г. молока;
20 г. дрожжей;
300 г. муки;
соль по вкусу
Кулинарная книга Рустема Ибадлаева / Къыйыкъ
Къыйыкъ – это крымскотатарское национальное изделие из теста. Непременная составляющая многих первых и вторых блюд, употребляемая вместо хлеба. У каждой хозяйки свой рецепт къыйыкъа, я же хочу представить вам два разных варианта.
Лятифелер
Язда тюн кийген Ахмет ахай
Къарасувбазар тарафында яшагъан шакъаджынынъ бириси Буюк Озенбаш коюнде яшагъан Ахмет ахайны сезнен «мат» этеджек олып, эвининъ къапусыны къакъа. Къонакъбай меселени кунь эвельден бильгени ичюн озюни сыкъмай: устюне чонтукъ тонуны, башына къумрал къалпагъыны, аягъына да сахтиян сыджма кийип, мусафирнинъ къаршысына чыкъа:
– Вай, ваай, Ахмет ахам. Язнынъ чиллесинде бойле кийинмек болурмы? – деп тааджиплене.
Крым в воспоминаниях Дженгиза Дагъджи
Как уже могли заметить наши читатели, «Авдет» на своих полосах публикует отрывки из произведений Дженгиза Дагъджи в переводе на крымскотатарский язык Юнуса Къандыма. Но о самом писателе, как оказалось, нашим читателям мало что известно. Кто же лучше, чем он сам расскажет о себе?
Кулинарная книга Рустема Ибадлаева / Балыкъ кебаб
Сегодня можно устроить рыбный день,
для этого нам понадобятся:
0,5кг риса;
0,5-1,5 кг рыбы;
По 1 большому овощу: морковь, лук, перец болгарский;
0,5-1кг картофеля;
помидоры или томатная паста;
Кулинарная книга Рустема Ибадлаева / Къарын яхниси-яхния "карын"
Для приготовления этого блюда нам понадобятся:
1 кг говяжьего желудка;
несколько луковиц
и морковок;
болгарский перец;
2 помидора;
чеснок;
кориандр, лавровый лист,
соль, перец.







